Wednesday, October 9, 2013

secara metaforikalnya bodoh

mangkuk.

situasi 1:
"saya ada mangkuk"
"ibu ke kedai yap seng untuk membeli mangkuk"
"berapakah harga mangkuk ini, padayappa?"

situasi 2:
"siapa yang tidak flush toilet ini memang mangkuk"
"mangkuknya aku"
"kenapa kau parking melintang, mangkuk?"

mangkuk hakikatnya cuma alatan di dapur.
tapi ada masanya ia boleh digunakan untuk merujuk perkara lain mengikut situasi.

namanya metafora.

tidaklah kita memberitahu situasi / manusia yang kita rujukkan itu sebagai alat dapur yang kita guna untuk membuat cucur kodok.

metafora adalah sejenis figure of speech di mana ia tidak perlu diambil secara literal atas dasar ia perlu difahami menggunakan akal yang letaknya di antara baris dan tidak ternampakkan.

perenggan tadi--
JUGA metafora.

metafora tidaklah datang dari sastera barat.
jika diperhatikan, terdapat terlalu banyak metafora.

sebagai contoh:
allah’s hand is above their hands
al-fath ayat ke 10.

jangan pertikai fizik tuhan, encik2.
itu metafora.
dan bukan hak kita bertanya2 bentuknya.

literatura kalaamullah sebenarnya PENUH metafora.
dan kalau kita masih memilih untuk menjadi manusia2 literal--
bukan salah kami mangkuk2 yang terlalu cinta sama bahasa.

husnuzzon, encik.
husnuzzon.
bersangka baik.

hah--
yang ni--
bab "husnuzzon, encik, huznuzzon" ni--

literal.

No comments: